:šµ ¾Iµ Ÿ -œ Š ŸIµ ŸŸP CµŠ ¹ ˆ µ 1. wayo mer Ag ripas el-polos nitan-l ak l daber b `ad naph sheak az yits tadeq Polos wayoshet eth-yado wayo mar.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download ":šµ ¾Iµ Ÿ -œ Š ŸIµ ŸŸP CµŠ ¹ ˆ µ 1. wayo mer Ag ripas el-polos nitan-l ak l daber b `ad naph sheak az yits tadeq Polos wayoshet eth-yado wayo mar."

Transcript

1 Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 26 CRd XdCL _L-OxP Acts26:1 H[]lE Q]L]s WfHVI _[TP µ A š Aµ - µu¹ ŸŸP- µp¹š µ š ¾Iµ :šµ ¾Iµ Ÿ -œ Š ŸIµ ŸŸP CµŠ ¹ ˆ µ 1. wayo mer Ag ripas el-polos nitan-l ak l daber b `ad naph sheak az yits tadeq Polos wayoshet eth-yado wayo mar. Acts26:1 Agrippa said to Shaul, You are permitted to speak for yourself. Then Shaul stretched out his hand and made his defense: 26:1 Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη, Ἐπιτρέπεταί σοι περὶ σεαυτοῦ λέγειν. τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο, 1 Agrippas de pros ton Paulon eph, Epitrepetai soi peri seautou legein. tote ho Paulos ekteinas t n cheira apelogeito, M]lD WfHV@ _IPTL Im QsXB@ `LoD I[TP IP@ Xy@N 2 :MIChDlD ILR MIPRH-X[@ Lm-LR ŸIµ CµŠ ¹J µp¹š µ Lµ ¹ µ ¹ ¼ š Vµ ƒ : ¹ E µ µ ¹ ¼ ¾Š-š ¼ ¾J-µ 2. m asher aniy naph shiy hamele k Ag ripas kiy l phaneyak ets tadeq hayom `al-kol asherto`aniym `alay hayahudim. Acts26:2 In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, king Agrippa, that I am about to make my defense before you today; 2 Περὶ πάντων ὧν ἐγκαλοῦµαι ὑπὸ Ἰουδαίων, βασιλεῦ Ἀγρίππα, ἥγηµαι ἐµαυτὸν µακάριον ἐπὶ σοῦ µέλλων σήµερον ἀπολογεῖσθαι 2 Peri pant n h n egkaloumai hypo Ioudai n, basileu Agrippa, h g mai emauton makarion epi sou mell n s meron apologeisthai OId X[@ Z]L@yDE MIBDPoD-Lm AHID RCI Dx@ Im 3 :_GhX `X@m IZ@ RN[L _x@n DL@[@ Om-LRE MIChDlD A š ¼ œÿ Vµ ¹ ¹Lµ - J ƒ Š µ ¾ Úµ ¹J : Eš š¾ J ¹œ¾ µ ¾ ¹ U¹ ¼ J-µ ¹ E µ 3. kiy atah yode`a heyteb kal-hamin hagiym w hash eloth asher beyn hayahudim w `al-ken esh alah me it ak lish mo`a othiy k ore k rucheak. Acts26:3 especially because you are an expert in all customs and questions among the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently. 3 µάλιστα γνώστην ὄντα σε πάντων τῶν κατὰ Ἰουδαίους ἐθῶν τε καὶ ζητηµάτων, διὸ δέοµαι µακροθύµως ἀκοῦσαί µου.

2 3 malista gn st n onta se pant n t n kata Ioudaious eth n te kai z t mat n, dio deomai makrothym s akousai mou. IoR `]Zd F@N ga-ixkndzd X[@ IXhRpN ImXf DpD 4 :MIChDlD-Lm gz]@ MIRCI ML[hXIAh ¹Lµ Ÿœ A ˆ D ƒ- ¹U µkµ œ¹ š ¼ µše M¹ ¹J šµc M¹ : ¹ E µ - J D œÿ ¹ ¾ ¹µ Eš ¹ƒE 4. hineh dar kiy min `uray asher hith halak tiy-bah me az b tho k `amiy ubiyrushalam yod `iym othah kal-hayahudim. Acts26:4 So then, all Jews know my manner of life from my youth up, which from the beginning was spent among my own nation and at Yerushalam; 4 Τὴν µὲν οὖν βίωσίν µου [τὴν] ἐκ νεότητος τὴν ἀπ ἀρχῆς γενοµένην ἐν τῷ ἔθνει µου ἔν τε Ἱεροσολύµοις ἴσασι πάντες [οἱ] Ἰουδαῖοι 4 T n men oun bi sin mou [t n] ek neot tos t n apí arch s genomen n en tÿ ethnei mou en te Hierosolymois isasi pantes [hoi] Ioudaioi CIRDL hvxi-m@ IPhRCI MIP][@X MINlN Im 5 :hpzc]ard XZ]Id ZCsWoD ZmD Is-LR IxBDPZD [hxtm Im ¹ E š¹ -¹ ¹ E ¹ Ÿ ¹š ¹ ͹ ¹J :E œ Ÿƒ¼ µa š œÿ A œ P µlµ œµjµ ¹P-µ ¹U µ µ œ¹ Eš J ¹J 5. kiy miyamiym ri shoniym y da`uniy im-yir tsu l ha`iyd kiy k Pharush hith nahag tiy `al-piy hakath hamaq pedeth b yother ba`abodathenu. Acts26:5 since they have known me from the beginning, if they are willing to testify, that I lived as a Pharisee according to the strictest sect of our religion. 5 προγινώσκοντές µε ἄνωθεν, ἐὰν θέλωσι µαρτυρεῖν, ὅτι κατὰ τὴν ἀκριβεστάτην αἵρεσιν τῆς ἡµετέρας θρησκείας ἔζησα Φαρισαῖος. 5 progin skontes me an then, ean thel si martyrein, hoti kata t n akribestat n hairesin t s h meteras thr skeias ez sa Pharisaios. DGHADD ZEWx-LR HTyDL CNR IP@ DxRE 6 :hpiz]a@-z@ MIDL@D ggihad X[@ Š ƒµ µ œµ ¹U-µ Š V¹ ¾ ¹ ¼ Úµ :E œÿƒ¼ -œ ¹ ¾½ D ¹Š ƒ¹ š ¼ 6. w `atah aniy `omed l hishaphet `al-tiq wath hahab tachah asher hib tiychah ha Elohim eth- abotheynu. Acts26:6 And now I stand and am judged for the hope of the promise made by the Elohim to our fathers; 6 καὶ νῦν ἐπ ἐλπίδι τῆς εἰς τοὺς πατέρας ἡµῶν ἐπαγγελίας γενοµένης ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἕστηκα κρινόµενος, 6 kai nyn epí elpidi t s eis tous pateras h m n epaggelias genomen s hypo tou theou hest ka krinomenos,

3 MCARd gl RIeDL MILGIN hpiha[ X\R MIP[ 7 DEWxD XAf-LR DLILE MN]I CINx :IPAlGL MI[WAN MIChDlD `LoD ƒ A D µ ¹Bµ ¹¼ µ E Š ƒ š ā š ¼ µ ˆ œ ¾Fµ ¹Uµ šµƒç-µ Ÿ ¹ Ú É -œ : ¹ ƒ Iµ ¹ µƒ ¹ E µ µp¹š µ Lµ 7. wa asher sh neym `asar sh bateynu m yachaliym l hagiy`a lah b `ab dam eth-yahúwah tamiyd yomam walay lah `al-d bar hatiq wah hazo th hamele k Ag ripas hayahudim m baq shiym l chay beniy. Acts26:7 the promise to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve Elohim night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews. 7 εἰς ἣν τὸ δωδεκάφυλον ἡµῶν ἐν ἐκτενείᾳ νύκτα καὶ ἡµέραν λατρεῦον ἐλπίζει καταντῆσαι, περὶ ἧς ἐλπίδος ἐγκαλοῦµαι ὑπὸ Ἰουδαίων, βασιλεῦ. 7 eis h n to d dekaphylon h m n en ekteneia nykta kai h meran latreuon elpizei katant sai, peri h s elpidos egkaloumai hypo Ioudai n, basileu. :MIZN DlGI MIDL@D Im RhfN 8 : ¹œ Iµ ¹ ¾½ ¹J ƒ Ṕ¹ µ ECµ 8. madu`a yipale b `eyneykem kiy ha Elohim y chayeh methiym. Acts26:8 Why is it considered incredible among you people if the Elohim does raise the dead? 8 τί ἄπιστον κρίνεται παρ ὑµῖν εἰ ὁ θεὸς νεκροὺς ἐγείρει; 8 ti apiston krinetai parí hymin ei ho theos nekrous egeirei? XXVL OhBD XACL IxA[G IP@ MIPTL OD 9 :C@N-CR IXVpD R[hgI M[-Z@ š¾š ¹ E š ƒ ¹U ƒµ ¹ ¼ ¹ Š : ¾ - µ ¹š Ḿµ µ º E -œ 9. hen l phaniym aniy chashab tiy l dabar hagun lits ror eth-shem Yahushuà hanats riy `ad-m od. Acts26:9 So then, I thought to myself that I had to do many things contrary to the name of Yahushua of Nazareth. 9 ἐγὼ µὲν οὖν ἔδοξα ἐµαυτῷ πρὸς τὸ ὄνοµα Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου δεῖν πολλὰ ἐναντία πρᾶξαι, 9 eg men oun edoxa emautÿ pros to onoma I sou tou Naz raiou dein polla enantia praxai, IP@ MIdX MI[]CW-MBE ML[hXIA IZI\R X[@m 10 I[@X Z@N IxLdW X[@ Zh[Xd MI@LK IxAL IxXeQD :IZIVX MDIBX]D MRE MIPDmD ¹ ¼ ¹Aµš ¹ Ÿ -µ ¹µ Eš ¹ƒ ¹œ ¹ā š ¼ µj š œ ¹U µa¹ š ¼ œe šá ¹ U ƒ ¹U šµb ¹

4 : ¹œ ¹ š šÿ ¹ ¹ ¼ ¾Jµ 10. ka asher `asiythiy biyrushalam w gam-q doshiym rabbiym aniy his gar tiy l batey k la iym bar shuth asher qibal tiy me eth ra shey hakohaniym w `im hor geyhem ratsiythiy. Acts26:10 And this is just what I did in Yerushalam; not only did I lock up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I cast my vote against them. 10 ὃ καὶ ἐποίησα ἐν Ἱεροσολύµοις, καὶ πολλούς τε τῶν ἁγίων ἐγὼ ἐν φυλακαῖς κατέκλεισα τὴν παρὰ τῶν ἀρχιερέων ἐξουσίαν λαβὼν ἀναιρουµένων τε αὐτῶν κατήνεγκα ψῆφον. 10 ho kai epoi sa en Hierosolymois, kai pollous te t n hagi n eg en phylakais katekleisa t n para t n archiere n exousian lab n anairoumen n te aut n kat negka ps phon. SfBL MIxQP@E Z]dX MINRs MZ@ IxXqI Z]lQPK Ixd-LKAh 11 :UX@L DVhG X[@ MIXRL-CR MTfX@E C@N CR Md DLL]DZ@E Cµ ¹U µ ¼ µ œÿaµš ¹ P œ¾ ¹U šµn¹ œÿi¹ ¹ UÁ- ƒe : š E š ¼ ¹š - µ Ç š ¾ µ Á ¼Ÿ œ 11. ub kal-batey k nisiyoth yisar tiy otham p `amiym raboth wa anas tiym l gadeph wa eth holalah bam `ad m od wa er d phem `ad-le`ariym asher chutsah la arets. Acts26:11 And as I punished them often in all the synagogues, I compelled them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I persecuted them even to foreign cities. 11 καὶ κατὰ πάσας τὰς συναγωγὰς πολλάκις τιµωρῶν αὐτοὺς ἠνάγκαζον βλασφηµεῖν περισσῶς τε ἐµµαινόµενος αὐτοῖς ἐδίωκον ἕως καὶ εἰς τὰς ἔξω πόλεις. 11 kai kata pasas tas synag gas pollakis tim r n autous nagkazon blasph mein periss s te emmainomenos autois edi kon he s kai eis tas ex poleis. MIPDmD I[@X Zh[Xd W\oCL DiD XAfD-LR IxKLd IDIE 12 :MZEVNAh ¹ ¼ ¾Jµ š œe š¹a āĺµ Fµ š ƒćµ -µ ¹U A ¹ µ ƒ : œ ¹ ƒe 12. way hiy b lek tiy `al-hadabar hazeh l Damaseq bir shuth ra shey hakohaniym ub mitsawatham. Acts26:12 Whereupon as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests, 12 Ἐν οἷς πορευόµενος εἰς τὴν αµασκὸν µετ ἐξουσίας καὶ ἐπιτροπῆς τῆς τῶν ἀρχιερέων 12 En hois poreuomenos eis t n Damaskon metí exousias kai epitrop s t s t n archiere n GV X]@ DpDE `Xfd MIXDV ZRL `LoD 13 :Ix@ MIKLDD LRE ILR AIAqN gbp MINyN X[@ [NyD XDiN µ šÿ M¹ šćµa ¹ µš» œ Lµ ¹ ¾ ¼ š : ¹U¹ ¹ ¾ µ µ µ ƒ ¹ƒŃ¹ Dµ ¹ µ V¹ š ¼ Vµ šµ ¾F¹ 13. wa ere Adoniy hamele k l `eth tsaharayim badare k w hineh or tsach mizohar hashemesh asher mishamayim nagah misabiyb `alay w `al hahol kiym itiy.

5 Acts26:13 at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me. 13 ἡµέρας µέσης κατὰ τὴν ὁδὸν εἶδον, βασιλεῦ, οὐρανόθεν ὑπὲρ τὴν λαµπρότητα τοῦ ἡλίου περιλάµψαν µε φῶς καὶ τοὺς σὺν ἐµοὶ πορευοµένους. 13 h meras mes s kata t n hodon eidon, basileu, ouranothen hyper t n lamprot ta tou h liou perilampsan me ph s kai tous syn emoi poreuomenous. ZIXAR O][Ld IL@ XdfN L]W RN[@E DVX@ hpnm LsPE 14 :Z]PAXfd HRAL _L D[W IPTfXZ DoL Lh@[ Lh@[ XN@L œ ¹š ƒ¹ Ÿ A µ š AµC Ÿ µ š E KºJ ¾P¹ µ :œÿ ¾ƒ šćµa Š¾ ƒ¹ ¹ Ç š¹œ Ĺ E E š¾ 14. wanipol kulanu ar tsah wa esh ma` qol m daber elay b lashon `Ib riyth le mor Sha ul Sha ul lamah thir d pheniy qasheh l ak lib `ot badar bonoth. Acts26:14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, Shaul, Shaul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads. 14 πάντων τε καταπεσόντων ἡµῶν εἰς τὴν γῆν ἤκουσα φωνὴν λέγουσαν πρός µε τῇ Ἑβραΐδι διαλέκτῳ, Σαοὺλ Σαούλ, τί µε διώκεις; σκληρόν σοι πρὸς κέντρα λακτίζειν. 14 pant n te katapesont n h m n eis t n g n kousa ph n n legousan pros me tÿ Hebraidi dialektÿ, Saoul Saoul, ti me di keis? skl ron soi pros kentra laktizein. :SCX Dx@ X[@ R[hgI IKP@ XN@lE IPC@ Dx@ IN XN@E 15 : ¾š Úµ š ¼ µ º E ¹¾ š ¾Iµ ¹ ¾ ¼ Úµ ¹ šµ ¾ Š 15. wa omar miy atah Adoniy wayo mer anokiy Yahushuà asher atah rodeph. Acts26:15 And I said, Who are You, My Master? And the Master said, I am Yahushua whom you are persecuting. 15 ἐγὼ δὲ εἶπα, Τίς εἶ, κύριε; ὁ δὲ κύριος εἶπεν, Ἐγώ εἰµι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις. 15 eg de eipa, Tis ei, kyrie? ho de kyrios eipen, Eg eimi I sous hon sy di keis. _IL@ IZI@XP Z@F XhARd Im _ILBX-LR CNRE MhW LA@ 16 :@X@ X[@E ZI@X X[@ MIXAfD CRLh ZX[NL _d XGA@ XhARd ¹œ š¹ œ ¾ˆ šeƒ¼ µa ¹J µš-µ ¾ ¼ µ E ƒ¼ ˆŠ ¹š ƒçµ E œ š ¹ A šµ ƒ šeƒ¼ µa : šµ š ¼ œ ¹ š š ¼ 16. abal qum wa`amod `al-rag leyak kiy ba`abur zo th nir eythiy eleyak ba`abur eb char b ak lim shareth ul `ed had bariym asher ra iytah wa asher ar e. Acts26:16 But get up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness not only to the things which you have seen, but also to the things in which I shall appear to you ; 16 ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι,

6 προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ µάρτυρα ὧν τε εἶδές [µε] ὧν τε ὀφθήσοµαί σοι, 16 alla anast thi kai st thi epi tous podas sou; eis touto gar phth n soi, procheirisasthai se hyp ret n kai martyra h n te eides [me] h n te ophth somai soi, :MDIL@ DxR _GL[@ X[@ MI]eD-ONh MRD-ON _Z]@ ILItDd 17 : ¼ Úµ ¼ š ¼ ¹ ŸBµ - ¹ E - ¹ œÿ ¹ ¹Qµ A ˆ 17. b hatsiyliy oth ak min-ha`am umin-hagoyim asher esh lachaak `atah aleyhem. Acts26:17 rescuing you from the people and from the Gentiles, to whom I am sending you, 17 ἐξαιρούµενός σε ἐκ τοῦ λαοῦ καὶ ἐκ τῶν ἐθνῶν εἰς οὓς ἐγὼ ἀποστέλλω σε 17 exairoumenos se ek tou laou kai ek t n ethn n eis hous eg apostell se X]@L `[GN hah[i ORNL MDIPIR-Z@ GWTL 18 MZ@kGL GLQPE hpin@de MIDL@D-L@ OHzD ClNh :MI[fWND `]Zd DLGpD MDL DZIDE šÿ EƒE µ µ -œ µ ¾ ¹ œ ¾Hµ µ ¹ E ¹ ½ ¹ ¾½ - ŠẂµ µi E : ¹ Ćº µ Ÿœ A ¼ µmµ œ 18. liph qoach eth-`eyneyhem l ma`an yashubu mechshe k l or um yad hasatan el-ha Elohim w he emiynu w nis lach l chato tham w hay thah lahem hanachalah b tho k ham qudashiym. Acts26:18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of hasatan to the Elohim, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me. 18 ἀνοῖξαι ὀφθαλµοὺς αὐτῶν, τοῦ ἐπιστρέψαι ἀπὸ σκότους εἰς φῶς καὶ τῆς ἐξουσίας τοῦ Σατανᾶ ἐπὶ τὸν θεόν, τοῦ λαβεῖν αὐτοὺς ἄφεσιν ἁµαρτιῶν καὶ κλῆρον ἐν τοῖς ἡγιασµένοις πίστει τῇ εἰς ἐµέ. 18 anoixai ophthalmous aut n, tou epistrepsai apo skotous eis ph s kai t s exousias tou Satana epi ton theon, tou labein autous aphesin hamarti n kai kl ron en tois h giasmenois pistei tÿ eis eme. D@XoD-Z@ QsXB@ `LoD Om-LR 19 :MINyD-ON IZI@X X[@ šµlµ -œ ¹œ š ¹ ¾ µp¹š µ Lµ J-µ Š :¹ Vµ - ¹ ¹œ ¹ š š ¼ 19. `al-ken hamele k Ag ripas lo him reythiy eth-hamar eh asher ra iythiy min-hashamayim. Acts26:19 So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision, 19 Ὅθεν, βασιλεῦ Ἀγρίππα, οὐκ ἐγενόµην ἀπειθὴς τῇ οὐρανίῳ ὀπτασίᾳ 19 Hothen, basileu Agrippa, ouk egenom n apeith s tÿ ouraniÿ optasia ML[hXIE W\of IA[IL DP][@X IZ@XW-M@ Im 20 hah[e hngpd XN@L MI]eL MBE DChDI UX@-LKAh :DAh[xL MIh@X MI\RN ]\RE MIDL@D-L@

7 ¹ µ Eš ¹ ā LµC ƒ Ÿ ¹š ¹œ š -¹ ¹J EƒE E ¼ Ḿ¹ š¾ ¹ ŸBµ µ E š - ƒe : ƒe Uµ ¹ E š ¹ā¼ µ Ÿā¼ µ ¹ ¾½ kiy im-qara thiy ri shonah l ysh bey Dameseq wiyrushalam ub kal- erets Yahudah w gam lagoyim le mor hinachamu w shubu el-ha Elohim wa`aso ma`asiym r uyim lat shubah. Acts26:20 but showed first unto them of Damascus, and also at Yerushalam and then throughout all the region of Judea, and even to the Gentiles, that they should repent and turn to the Elohim, performing deeds appropriate to repentance. 20 ἀλλὰ τοῖς ἐν αµασκῷ πρῶτόν τε καὶ Ἱεροσολύµοις, πᾶσάν τε τὴν χώραν τῆς Ἰουδαίας καὶ τοῖς ἔθνεσιν ἀπήγγελλον µετανοεῖν καὶ ἐπιστρέφειν ἐπὶ τὸν θεόν, ἄξια τῆς µετανοίας ἔργα πράσσοντας. 20 alla tois en DamaskŸ pr ton te kai Hierosolymois, pasan te t n ch ran t s Ioudaias kai tois ethnesin ap ggellon metanoein kai epistrephein epi ton theon, axia t s metanoias erga prassontas. [fwod MIChDlD IZ@ ]\Tx DiD XAfD LLBAh 21 :IPZINDL h[waie Ć ¹LµA ¹ E µ ¹œ¾ Ÿā Ú Fµ š ƒćµ µ ¹ƒE : ¹ œ ¹ ¼ µ E µƒ µ 21. ubig lal hadabar hazeh taph so othiy hayahudim bamiq dash way baq shu lahamiytheniy. Acts26:21 For this reason the Jews seized me in the temple and went about to kill me. 21 ἕνεκα τούτων µε Ἰουδαῖοι συλλαβόµενοι [ὄντα] ἐν τῷ ἱερῷ ἐπειρῶντο διαχειρίσασθαι. 21 heneka tout n me Ioudaioi syllabomenoi [onta] en tÿ hierÿ epeir nto diacheirisasthai. IP@ CNR DiD M]lD-CRE IXFRA DID MIDL@DE 22 MIXAfD IZLhF XAf XdCN IpPI@E L]CBE OHW IPTL CIRNh :@AL DoD MICIZR-Im D[Nh MI@IApD hcied X[@ ¹ ¼ ¾ Fµ ŸIµ - µ ¹š ˆ ƒ ¹ ¾½ ƒ ¹š ƒçµ ¹œ Eˆ š ƒć š Aµ ¹M Ÿ ¾Š ¹ ¹ E : ¾ƒ Ĺ ¹ ¹œ¼ - ¹J E ¹ ¹ƒ Mµ E ¹B¹ š ¼ 22. w ha Elohim hayah b `ez riy w `ad-hayom hazeh `omed aniy ume`iyd liph ney qaton w gadol w eyneniy m daber dabar zulathiy had bariym asher higiydu han biy iym umosheh kiy-`athiydiym hemah labo. Acts26:22 So, having obtained help from the Elohim, I stand to this day testifying both to small and great, saying none other things than those which the Prophets and Moshe did say should come; 22 ἐπικουρίας οὖν τυχὼν τῆς ἀπὸ τοῦ θεοῦ ἄχρι τῆς ἡµέρας ταύτης ἕστηκα µαρτυρόµενος µικρῷ τε καὶ µεγάλῳ οὐδὲν ἐκτὸς λέγων ὧν τε οἱ προφῆται ἐλάλησαν µελλόντων γίνεσθαι καὶ Μωϋσῆς, 22 epikourias oun tych n t s apo tou theou achri t s h meras taut s hest ka martyromenos mikrÿ te kai megalÿ ouden ektos leg n h n te hoi proph tai elal san mellont n ginesthai kai M us s,

8 Z]PRDL GI[oD CIZR[ 23 :MI]eAh MRd UITDL MIZoD-ON MhWLE œÿ µ ¹ ŵ ¹œ :¹ ŸBµƒE Á šÿ ¹ ¹œ Lµ - ¹ Ÿ ¹š E 23. she`athiyd hamashiyach l he`anoth w laqum ri shon min-hamethiym l haphiyts or ba`am ubagoyim. Acts26:23 that the Mashiyach should suffer, and that He should be the first that He should rise from the dead to proclaim light both to the people and to the Gentiles. 23 εἰ παθητὸς ὁ Χριστός, εἰ πρῶτος ἐξ ἀναστάσεως νεκρῶν φῶς µέλλει καταγγέλλειν τῷ τε λαῷ καὶ τοῖς ἔθνεσιν. 23 ei path tos ho Christos, ei pr tos ex anastase s nekr n ph s mellei kataggellein tÿ te laÿ kai tois ethnesin. L]Ce L]Wd Z@Fd IDIE 24 :O]Re[ ICIL _@IAD ChonD AX Q]L]s Rex[N _pd XN@L Ÿ B Ÿ A ŸŠ š ¹Iµ œ ¾ˆÁ CµŠ ¹ E ¹ µ : Ÿ B¹ ¹ ¼ ¹ƒ½ EL¹Kµ ƒ¾š ŸŸP µ BµU ¹ M¹ š¾ 24. way hiy hu mits tadeq bazo th wayiq ra Phes tos b qol gadol le mor hin ak mish tage`a Polos rob halimud hebiy aak liydey shiga`on. Acts26:24 While Shaul was saying this in his defense, Festus said in a loud voice, Shaul, you are out of your mind! Your great learning is driving you mad. 24 Ταῦτα δὲ αὐτοῦ ἀπολογουµένου ὁ Φῆστος µεγάλῃ τῇ φωνῇ φησιν, Μαίνῃ, Παῦλε τὰ πολλά σε γράµµατα εἰς µανίαν περιτρέπει. 24 Tauta de autou apologoumenou ho Ph stos megalÿ tÿ ph nÿ ph sin, Mainÿ, Paule; ta polla se grammata eis manian peritrepei. XIf@D Q]HQs Re[N IpPI@ Q]L]s XN@lE 25 :RId@ MRHE ZN@ IXAf-M@ Im š ¹Cµ ŸŠ P Bº ¹M ŸŸP š ¾Iµ :µ ¹Aµ µ µš œ ½ š ƒ¹c-¹ ¹J 25. wayo mer Polos eyneniy m shuga` Pes tos ha adiyr kiy im-dib rey emeth wata`am abiy`a. Acts26:25 But Shaul said, I am not out of my mind, most excellent Festus, but I utter words of sober truth. 25 ὁ δὲ Παῦλος, Οὐ µαίνοµαι, φησίν, κράτιστε Φῆστε, ἀλλὰ ἀληθείας καὶ σωφροσύνης ῥήµατα ἀποφθέγγοµαι. 25 ho de Paulos, Ou mainomai, ph sin, kratiste Ph ste, alla al theias kai s phrosyn s hr mata apophtheggomai. EIL@ XdCN IP@ O]GkAd Z@F-LRE Dn@-Z@ RC]I `LoD Im 26 Dn@D MIXAfD-ON XAf hpon MLRP-@n[ A[G@ Im

9 DZ\RP ZIEF Im š Aµ ¹ ¼ Ÿ H¹ƒ A œ ¾ˆ-µ K -œ µ Ÿ Lµ ¹J K ¹š ƒçµ - ¹ š ƒć EM L¹ µ - K ƒ¾ ¹J :œ ¾ˆ œ ā œ ¹ ˆ š ƒ- ¾ ¹J 26. kiy hamele k yode`a eth- eleh w `al-zo th b bitachon aniy m daber elayu kiy ech shob shel -ne` lam mimenu dabar min-had bariym ha eleh kiy lo -b qeren zawiyth ne`es thah zo th. Acts26:26 For the king knows about these matters, and I speak to him also with confidence, since I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this was not done in a corner. 26 ἐπίσταται γὰρ περὶ τούτων ὁ βασιλεὺς πρὸς ὃν καὶ παρρησιαζόµενος λαλῶ, λανθάνειν γὰρ αὐτόν [τι] τούτων οὐ πείθοµαι οὐθέν οὐ γάρ ἐστιν ἐν γωνίᾳ πεπραγµένον τοῦτο. 26 epistatai gar peri tout n ho basileus pros hon kai parr siazomenos lal, lanthanein gar auton [ti] tout n ou peithomai outhen; ou gar estin en g nia pepragmenon touto. IxRCI MI@IApd Dx@ OIN@ND QsXB@ `LoD 27 :Dx@ OIN@N Im : Ú ¹ ¼ µ ¹J ¹U µ ¹ ¹ƒ MµA Úµ ¹ ¼ µ ¼ µp¹š µ Lµ ˆ 27. hamele k Ag ripas hama amiyn atah ban biy iym yada` tiy kiy ma amiyn atah. Acts26:27 King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe. 27 πιστεύεις, βασιλεῦ Ἀγρίππα, τοῖς προφήταις; οἶδα ὅτι πιστεύεις. 27 pisteueis, basileu Agrippa, tois proph tais? oida hoti pisteueis. :IXVP Z]IDL IPZIxTh HRN C]R Q]L]s-L@ QsXB@ XN@lE 28 : ¹š œÿ ¹ ¹ µœ ¹U¹ E Šµ Ÿ ŸŸP- µp¹š µ š ¾Iµ 28. wayo mer Ag ripas el-polos `od m `at uphitiythaniy lih yoth Nats riy. Acts26:28 Agrippa replied to Shaul, In a short time you shall persuade me to become a Nazrene. 28 ὁ δὲ Ἀγρίππας πρὸς τὸν Παῦλον, Ἐν ὀλίγῳ µε πείθεις Χριστιανὸν ποιῆσαι. 28 ho de Agrippas pros ton Paulon, En oligÿ me peitheis Christianon poi sai. W]GXA ]@ A]XWd X[@ MIDL@N D[WA@ XN@lE 29 IP]NK hidi IZ]@ MIRNyD-Lm MB-Im _fal MB-Im :Dn@D Z]XQ]oD IZLhF Úµ ¾ Ÿ š ƒ Ÿ ƒÿš A š ¼ ¹ ¾½ µƒ¼ š ¾Iµ Š ¹ Ÿ E ¹ ¹œŸ ¹ ¾Vµ - J µ - ¹J ǵƒ µ - ¹J : K œÿš ŸLµ ¹œ Eˆ 29. wayo mer abaq shah me Elohim asher b qarob o b rachoq lo atah kiy-gam l bad ak kiy-gam kal-hashom `iym othiy yih yu kamoniy zulathiy hamoseroth ha eleh. Acts26:29 And Shaul said, I would wish to Elohim, that whether in a short or long time, not only you, but also all who hear me today, might become such as I am, except for these chains.

10 29 ὁ δὲ Παῦλος, Εὐξαίµην ἂν τῷ θεῷ καὶ ἐν ὀλίγῳ καὶ ἐν µεγάλῳ οὐ µόνον σὲ ἀλλὰ καὶ πάντας τοὺς ἀκούοντάς µου σήµερον γενέσθαι τοιούτους ὁποῖος καὶ ἐγώ εἰµι παρεκτὸς τῶν δεσµῶν τούτων. 29 ho de Paulos, Euxaim n an tÿ theÿ kai en oligÿ kai en megalÿ ou monon se alla kai pantas tous akouontas mou s meron genesthai toioutous hopoios kai eg eimi parektos t n desm n tout n. DWIPXAh O]NBDDE `LoD MWlE DiD XAfD ]XdCd IDIE 30 :Mx@ MIA[lDE ¹ š ƒe Ÿ µ ŵ ͵ Fµ š ƒćµ Ÿš Aµ A ¹ µ :Ú¹ ¹ƒ Iµ 30. way hiy b dab ro hadabar hazeh wayaqam hamaele k w haheg mon uber niyqah w haysh biym itam. Acts26:30 And when he had thus spoken, the king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them, 30 Ἀνέστη τε ὁ βασιλεὺς καὶ ὁ ἡγεµὼν ἥ τε Βερνίκη καὶ οἱ συγκαθήµενοι αὐτοῖς, 30 Anest te ho basileus kai ho h gem n h te Bernik kai hoi sygkath menoi autois, [I@D XN@L hdrx-l@ [I@ hxdcie DXCGD h@ale 31 :Z]XQ]N ]@ DZIN AlG EILR DIDI X[@ XAC D\R-@L DiD ¹ š¾ E š- ¹ Eš Aµ µ š µ µ E ¾ƒÍµ :œÿš Ÿ Ÿ œ ¹ ƒµiµ ¹ š ¼ š ƒ ā - ¾ Fµ 31. wayabo u hachad rah way dab ru iysh el-re`ehu le mor ha iysh hazeh lo -`asah dabar asher yih yeh `alayu chayab miythah o moseroth. Acts26:31 and when they had gone aside, they talked to one another, saying, This man is not doing anything worthy of death or imprisonment. 31 καὶ ἀναχωρήσαντες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους λέγοντες ὅτι Οὐδὲν θανάτου ἢ δεσµῶν ἄξιόν [τι] πράσσει ὁ ἄνθρωπος οὗτος. 31 kai anach r santes elaloun pros all lous legontes hoti Ouden thanatou desm n axion [ti] prassei ho anthr pos houtos. Z@VL LKhI DiD [I@D Q]HQs-L@ QsXB@ XN@lE 32 I[TG œ µe Fµ ¹ ŸŠ P- µp¹š µ š ¾Iµ ƒ :Ÿ ¹ šµ -œ š E ¹ 32. wayo mer Ag ripas el-pes tos ha iysh hazeh yukal latse th chaph shiy lule qara eth-qeysar l diyno. Acts26:32 And Agrippa said to Festus, This man might have been set free if he had not appealed to Caesar. 32 Ἀγρίππας δὲ τῷ Φήστῳ ἔφη, Ἀπολελύσθαι ἐδύνατο ὁ ἄνθρωπος οὗτος εἰ µὴ ἐπεκέκλητο Καίσαρα.

11 32 Agrippas de tÿ Ph stÿ eph, Apolelysthai edynato ho anthr pos houtos ei m epekekl to Kaisara.

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

MIPWiD ZId-LKE L]CeD ODmD ILR CIRI-Me X[@m 5 W\oCL MIG@D-L@ `L@E MIAxKN IxLdW MDN X[@ :hxqhi ORNL ML[hXI M@IADLh Do[ MI@VNpD-Z@-S@ XQ@L

MIPWiD ZId-LKE L]CeD ODmD ILR CIRI-Me X[@m 5 W\oCL MIG@D-L@ `L@E MIAxKN IxLdW MDN X[@ :hxqhi ORNL ML[hXI M@IADLh Do[ MI@VNpD-Z@-S@ XQ@L Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 22 :MKIPTL WfHV@E DXdC@E @P-hRN[ IZ]A@E IG@ Acts22:1 : ¹ CµŠ š Aµ ¼ µ -E ¹ œÿƒ¼ µ µ µ 1. achay wa abothay shim `u-na wa adab rah w ets tadeq liph neykem. Acts22:1

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

:¹µ Eš ¹ ¹š R¹ ¹ œ ā¾ š¼ µ µ µiµ 1. wayabo Phes tos el-ham diynah waya`al acharey sh loseth yamiym miqeys riyn liyrushalam.

:¹µ Eš ¹ ¹š R¹ ¹ œ ā¾ š¼ µ µ µiµ 1. wayabo Phes tos el-ham diynah waya`al acharey sh loseth yamiym miqeys riyn liyrushalam. Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 25 Shavua Reading Schedule (30th sidrot) - Acts 25-28 DPICoD-L@ Q]HQT @AlE Acts25:1 :ML[hXIL OIXQIuN MINI Z\L[ IXG@ LRlE ¹ Ļµ - ŸŠ ¾ƒÍµ :¹µ Eš ¹ ¹š R¹ ¹ œ ā¾ š¼ µ

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵

Sefer Yoseph (Luke) hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵ Sefer Yoseph (Luke) Chapter 23 Shavua Reading Schedule (18th sidrot) - Luke 23-24 :Q]HLIs-L@ hdkil]le MLDW-Lm MWlE Luke23:1 : ŸŠ ¹P- E º ¹ŸIµ - J ͵ 1. wayaqam kal-q halam wayoliykuhu el-piylatos. Luke23:1

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) 1. w iysh hayah b Qeysar iyah ush mo Qar neyliyos Sar-me ah min-hag dud haniq ra ha Iytal qiy.

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) 1. w iysh hayah b Qeysar iyah ush mo Qar neyliyos Sar-me ah min-hag dud haniq ra ha Iytal qiy. Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 10 DIXQIWd DID [I@E Acts10:1 :IWLHI@D @XWpD ChCeD-ON D@N-X\ Q]lLIPXW ]N[h šµ A ¹ : ¹ µš ¹ š ¹Mµ E Bµ - ¹ -šµā ŸI¹ š Ÿ E 1. w iysh hayah b Qeysar iyah ush mo Qar neyliyos

Διαβάστε περισσότερα

rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â

rs r r â t át r st tíst Ó P ã t r r r â rs r r â t át r st tíst P Ó P ã t r r r â ã t r r P Ó P r sã rs r s t à r çã rs r st tíst r q s t r r t çã r r st tíst r t r ú r s r ú r â rs r r â t át r çã rs r st tíst 1 r r 1 ss rt q çã st tr sã

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (25 ( 25th sidrot) - Acts 1-6 Lm-LR Q]LIT]@x IxAZm O][@XD XN@od Acts1:1 :CoLLh Z]\RL R[hgI LGD X[@ ¾J- µ Ÿ ¹ Ÿ U ¹U ƒµœ J Ÿ ¹š š ¼ µl A

Διαβάστε περισσότερα

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 18 Dn@D MIXAfD-Z@ XdCL R[hgI Z]nKm IDIE John18:1 O]XCW LGPL XAR-L@ EICINLx-MR DVhGD @VlE :EICINLZE @hd ]A @AlE OB DID M[E K ¹š ƒçµ -œ š Aµ µ º E œÿkµ J ¹ µ Ÿš ¹ µ µ š ƒ

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

:œÿā¼ µ ¹ ¾ - ¾ ŸA-š ¼ 4. `alay la`asoth ma`asey shol chiy b `od yom yabo halay lah asher-bo lo -yakol iysh la`asoth.

:œÿā¼ µ ¹ ¾ - ¾ ŸA-š ¼ 4. `alay la`asoth ma`asey shol chiy b `od yom yabo halay lah asher-bo lo -yakol iysh la`asoth. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 9 :]CLhD M]lN XhR @hde [I@ @XlE ]XARd IDIE John9:1 :Ÿ ɹ ŸI¹ š E¹ E ¹ šµiµ Ÿš ƒ A ¹ µ 1. way hiy b `ab ro wayar iysh w hu `iuer miyom hiual do. John9:1 As He passed by,

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym.

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 12 IPID ZIAL R[hgI @d GQsD-BG IPTL MINI Z[[E John12:1 :MIZoD MRN XIRD X[@ XFRL M]WN ¹ ¹ œ ƒ µ º E Á µ Pµ - µ ¹ ¹ œ : ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 17 @IP]Ls@Ah QIL]sTN@d MXAR IXG@ IDIE Acts17:1 :MIChDlL ZQPm ZId M[E IWIP]LQx-L@ h@ale Ÿ¾Pµ ƒe ¹ŸP¹ µ A š ƒ š¼ µ ¹ µ : ¹ E µ œ J œ A ¹ ¹ Ÿ µu- E ¾ƒÍµ 1. way hiy acharey

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης

Διαβάστε περισσότερα

š ¹ A œ ƒµ š ¼ µj ¹ƒ - Fµ Ÿ - ¹ š¾ƒ¼ µ

š ¹ A œ ƒµ š ¼ µj ¹ƒ - Fµ Ÿ - ¹ š¾ƒ¼ µ Sefer Yahuchanan (John) Chapter 13 Shavua Reading Schedule (23th sidrot) - John 13-18 ]xr[ D@A Im R[hgI RCl[m GQsD BG IPTLE John13:1 EIXIGd Z@ AD@ X[@m EIA@-L@ DiD ML]RD-ON XARL :UuD-CR MAD@ Om ML]Rd X[@

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 24. XGyD Z]LR IPTL xhzd[d Luke24:1 MI[P ODoRE hpikd

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 24.  XGyD Z]LR IPTL xhzd[d Luke24:1 MI[P ODoRE hpikd Sefer Yoseph (Luke) Chapter 24 XAuD-L@ h@d XGyD Z]LR IPTL xhzd[d CG@Ah Luke24:1 :Z]XG@ MI[P ODoRE hpikd X[@ MIoqD-Z@ DPI@IAxE š ƒ Rµ - E Á šµ µvµ œÿ¼ ¹ œÿœáµvµa ƒe :œÿš ¼ ¹ Ĺ¹ E ¹ š ¼ ¹LµNµ -œ ¹ƒ Uµ 1.

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

:š Pµ µ Eš œ š ¼ µj 4. wayimal u kulam Ruach haqodesh wayachelu l daber bil shonoth acheroth

:š Pµ µ Eš œ š ¼ µj 4. wayimal u kulam Ruach haqodesh wayachelu l daber bil shonoth acheroth Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 2 :CG@ AL MnK htq@p Z]RAyD ZRA[ Z@LN M]IAh Acts2:1 : ƒ Ḱº E œÿ ºƒ Vµ œµ ƒ¹ œ ¾ Ÿ ƒe 1. ub yom m lo th shib `ath hashabu`oth ne es phu kulam leb echad. Acts2:1 When

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών

τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών τεύχος #20, Οκτώβριος#Νοέμβριος#Δεκέμβριος 2009, περιοδικό των Μεγάλων Οδηγών [ ] Ματούλα Βελιανίτη, Έφορος Κλάδου Μεγάλων Οδηγών 2004-2009 20 τεύχη κυκλοφορίας συμπληρώνει ο Τρόπος Ζωής. Ήταν πριν από

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 5 :]ZiG@-Z@ XKN DXIs[ ]x[@e DIPPG ]N[h CG@ [I@E Acts5:1 :Ÿœ Fº ¼ -œ šµ š ¹Pµ ŸU ¹ µ ¼ Ÿ E ¹ 1. w iysh echad ush mo Chanan Yah w ish to Shapiyrah makar eth- achuzatho.

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑΣ/ LESSONS ABOUT RESPONSIBILITY Μάθημα 1: Νιώθω υπερήφανος όταν.../ I feel proud when.

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " #

Z L L L N b d g 5 *  # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / / + 3 / / / / + * 4 / / 1  5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3  # Z L L L N b d g 5 * " # $ % $ ' $ % % % ) * + *, - %. / 0 1 2 / + 3 / / 1 2 3 / / + * 4 / / 1 " 5 % / 6, 7 # * $ 8 2. / / % 1 9 ; < ; = ; ; >? 8 3 " # $ % $ ' $ % ) * % @ + * 1 A B C D E D F 9 O O D H

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) 1. w Yahushuà hala k el-har hazeythiym. John8:1 But Yahushua went to the Mount of Olives. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 8 :MIZIiD XD-L@ `LD R[hgIE John8:1 : ¹œ Fµ šµ - µ µ º E 8:1 Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s

ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s P P P P ss rt çã r s t Pr r Pós r çã ê t çã st t t ê s 1 t s r s r s r s r q s t r r t çã r str ê t çã r t r r r t r s r t r 3 2 r r r 3 t r ér t r s s r t s r s r s ér t r r t t q s t s sã s s s ér t

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 4 Shavua Reading Schedule (20th sidrot) - John 4-6 MI[hXsD hrn[ Im O]C@L RC]P X[@m IDIE John4:1 :OPG]glN DdXD MICINLx LIdHD MBE CINRD R[hgI X[@ ¹ Eš Pµ E ¹J Ÿ µ Ÿ š ¼ µj

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yahuchanan (John)

Sefer Yahuchanan (John) Sefer Yahuchanan (John) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (19th sidrot) - John 1-3 MIDL@D Z@ DID XAfDE XAfD DID ZI[@Xd John1:1 :XAfD DID MIDL@E ¹ ¾ ½ œ š ƒćµ š ƒćµ œ ¹ š A :š ƒćµ ¹ ¾ 1. b re shiyth hayah

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

:š ā V¹ E 3. w hasatan nik nas biyahudah haniq ra Iysh-q riyoth w hu echad mish neym he`asar.

:š ā V¹ E 3. w hasatan nik nas biyahudah haniq ra Iysh-q riyoth w hu echad mish neym he`asar. Sefer Yoseph (Luke) Chapter 22 :GQsD BG @hd Z]toD BG AXWlE Luke22:1 : µ Ṕµ µ E œÿqµlµ µ ƒµš ¹Iµ 1. wayiq rab Chag hamatsoth hu Chag hapasach. Luke22:1 Now the Feast of Unleavened Bread, which is called

Διαβάστε περισσότερα

!"#$%#&'(#)*+,$-.#/ 0%&#1%&%#)*2!1/&%3) 0&/(*+"45 64.%*)52(/7

!#$%#&'(#)*+,$-.#/ 0%&#1%&%#)*2!1/&%3) 0&/(*+45 64.%*)52(/7 !"#$%#&'(#)*+,$-.#/ 0%&#1%&%#)*2!1/&%3) 0&/(*+"45 64.%*)52(/7 2010 2012 !"#$%!&'()$!!"#$% &!#'()* +(, $-(./!'$% $+0 '$ 1!")& '(, 2,3!4#*'& '&5 67µ3(, 0'$# (%!)%/µ(" '&5 $+849!:5 ()(-)&4:;(.# -$% & +4

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

:µ º E A ¹œ Lµ œµi¹ U-œ E ¹B¹ 2. kiy-charah lahem `al- asher lim du eth-ha`am w higiydu eth-t chiyath hamethiym b Yahushuà.

:µ º E A ¹œ Lµ œµi¹ U-œ E ¹B¹ 2. kiy-charah lahem `al- asher lim du eth-ha`am w higiydu eth-t chiyath hamethiym b Yahushuà. Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 4 MIPDmD MDILR hnhwle MRD-L@ MXdCd IDIE Acts4:1 :MIWhftDE [fwod CIBPh ¹ ¼ ¾Jµ ¼ E E ͵ - š Aµ A ¹ µ : ¹ ECµQµ Ć ¹Lµ ¹ E 1. way hiy b dab ram el-ha`am wayaqumu `aleyhem

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 11 Shavua Reading Schedule (27th sidrot) - Acts 11-15 DChDId X[@ MIG@DE MIGILyD hrn[le Acts11:1 :MIDL@D XAf-Z@ MI]eD-MB hldw-im E ¹A š ¼ ¹ µ ¹ ¹ Vµ E ¹Iµ : ¹ ¾½ šµƒç-œ

Διαβάστε περισσότερα

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté

Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Physique des réacteurs à eau lourde ou légère en cycle thorium : étude par simulation des performances de conversion et de sûreté Alexis Nuttin To cite this version: Alexis Nuttin. Physique des réacteurs

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

F19MC2 Solutions 9 Complex Analysis

F19MC2 Solutions 9 Complex Analysis F9MC Solutions 9 Complex Analysis. (i) Let f(z) = eaz +z. Then f is ifferentiable except at z = ±i an so by Cauchy s Resiue Theorem e az z = πi[res(f,i)+res(f, i)]. +z C(,) Since + has zeros of orer at

Διαβάστε περισσότερα

While they were saying these things, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you." NRS

While they were saying these things, Jesus himself stood among them and said to them, Peace be with you. NRS Luke 24.36-48 Translation Notes 36 Ταῦτα δὲ αὐτῶν λαλούντων αὐτὸς ἔστη ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ λέγει αὐτοῖς εἰρήνη ὑμῖν. While they were saying these things, Jesus himself stood among them and said to them,

Διαβάστε περισσότερα

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- -----------------

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. ------------------ ----------------------------- ----------------- Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations. 1. Sin ( ) = a) b) c) d) Ans b. Solution : Method 1. Ans a: 17 > 1 a) is rejected. w.k.t Sin ( sin ) = d is rejected. If sin

Διαβάστε περισσότερα

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016 Conditional Relative Clauses relative clauses referring to an indefinite person or thing (whoever, whatever, anyone,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Π.Μ.Σ: «Σύγχρονες Προσεγγίσεις στη γλώσσα και στα κείμενα» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΑΤΡΙΒΗ Το φωνηεντικό

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016 Silvio Capobianco Exercise 1.7 Let H(n) = J(n + 1) J(n). Equation (1.8) tells us that H(2n) = 2, and H(2n+1) = J(2n+2) J(2n+1) = (2J(n+1) 1) (2J(n)+1)

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1.

Exercises 10. Find a fundamental matrix of the given system of equations. Also find the fundamental matrix Φ(t) satisfying Φ(0) = I. 1. Exercises 0 More exercises are available in Elementary Differential Equations. If you have a problem to solve any of them, feel free to come to office hour. Problem Find a fundamental matrix of the given

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can. BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN Name GRADE Science Teacher A. What do I think about School? bit I try hard to do well in school. I look forward to coming to school.

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 7. MRD XdCL ]Z]nK IDIE

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 7. MRD  XdCL ]Z]nK IDIE Sefer Yoseph (Luke) Chapter 7 MRD IPF@d EIXAf-Lm-Z@ XdCL ]Z]nK IXG@ IDIE Luke7:1 :MhGP-XTm-L@ @AlE ˆ A š ƒç- J-œ š Aµ ŸœŸKµ š¼ µ ¹ µ :E µ -šµ J- ¾ƒÍµ 1. way hiy acharey kalotho l daber eth-kal-d barayu

Διαβάστε περισσότερα

Similarly, we may define hyperbolic functions cosh α and sinh α from the unit hyperbola

Similarly, we may define hyperbolic functions cosh α and sinh α from the unit hyperbola Universit of Hperbolic Functions The trigonometric functions cos α an cos α are efine using the unit circle + b measuring the istance α in the counter-clockwise irection along the circumference of the

Διαβάστε περισσότερα

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ Socm09008@soc.aegean.gr ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥΔΩΝ «ΕΡΕΥΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΣΥΝΟΧΗ» ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Θέμα: Διερεύνηση των απόψεων

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï P15-2012-75.. Ò±,. Ï ± ˆ Œ ˆŸ ˆ, š Œ ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ ˆ ˆ, Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ ² μ Ê ² Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï Ò±.., Ï ±. P15-2012-75 ˆ ³ Ö μ Ì μ É, μ Ñ ³ ÒÌ μ É Ì ³ Î ±μ μ μ É μ Íμ Ö ÕÐ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο Δρ. Παναγιώτης Πεντάρης - University of Greenwich - Association for the Study of Death and Society (ASDS) Περιεχόµενα Εννοιολογικές

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Sefer MattithYahu (Matthew)

Sefer MattithYahu (Matthew) Sefer MattithYahu (Matthew) Chapter 21 IBs-ZIA h@ale ML[hXIL haxw X[@m IDIE Matt21:1 :MICINLxD-ON MIP[ R[hgI GL[lE MIZIiD XD-L@ µp-œ ƒ E ¾ƒÍµ ¹ µ Eš ¹ Eƒ š š ¼ µj ¹ µ : ¹ ¹ µuµ - ¹ ¹ µ µ º E µ ¹Iµ ¹œ Fµ

Διαβάστε περισσότερα

A Note on Intuitionistic Fuzzy. Equivalence Relation

A Note on Intuitionistic Fuzzy. Equivalence Relation International Mathematical Forum, 5, 2010, no. 67, 3301-3307 A Note on Intuitionistic Fuzzy Equivalence Relation D. K. Basnet Dept. of Mathematics, Assam University Silchar-788011, Assam, India dkbasnet@rediffmail.com

Διαβάστε περισσότερα

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume

On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume BULETINUL ACADEMIEI DE ŞTIINŢE A REPUBLICII MOLDOVA. MATEMATICA Numbers 2(72) 3(73), 2013, Pages 80 89 ISSN 1024 7696 On a four-dimensional hyperbolic manifold with finite volume I.S.Gutsul Abstract. In

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ Ó³ Ÿ. 218.. 15, º 2(214).. 171Ä176 Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ ˆ ˆ ˆ Š Š Œ Œ Ÿ ˆ Š ˆ Š ˆ ˆŠ Œ œ ˆ.. Š Ö,, 1,.. ˆ μ,,.. μ³ μ,.. ÉÓÖ μ,,.š. ʳÖ,, Í μ ²Ó Ò ² μ É ²Ó ± Ö Ò Ê É É Œˆ ˆ, Œμ ± Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ ± Ê É

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 19 Q]L]s XARlE Q]xPX]Wd Q]L]s@ Z]IDd IDIE Acts19:1 :MICINLx M[-@VNlE Q]QT@-L@ CXlE ZP]ILRD Z]PICod ŸŸP š¾ƒ¼ µiµ ŸU ¹šŸ A ŸŸPµ œÿ ¹A ¹ µ : ¹ ¹ µu - ¹Iµ Ÿ - š Iµ œ¾

Διαβάστε περισσότερα

Couplage dans les applications interactives de grande taille

Couplage dans les applications interactives de grande taille Couplage dans les applications interactives de grande taille Jean-Denis Lesage To cite this version: Jean-Denis Lesage. Couplage dans les applications interactives de grande taille. Réseaux et télécommunications

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel)

Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Sefer Bet Sh mu El (2 Samuel) Chapter 7 Shavua Reading Schedule (16th sidrah) 2 Sam 7-12 EZIAA JLND AYI-IK IDIE 2Sam7:1 :EIAI@-LKN AIAQN EL-GIPD DEDIE Ÿœ ƒ A Lµ ƒµ - ¹J ¹ µ : ƒ ¾ - J¹ ƒ ¹ƒŃ¹ Ÿ-µ ¹ É µ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12 Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16 CR MR Z]AAX Sq@ZDd Dm-CRE Dm-CR IDIE Luke12:1 XN@L EICINLx-L@ XdCL LGlE hdrx-z@ [I@ hvgl-im :DsPGD @hd[ MI[hXsD X]@zN MKIZ[TPL

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ƒ ¹šĻ¹ ¹ ¹C-œ 3. w al manah hay thah ba`iyr hahiy watabo elayu le mor diynah eth-diyniy mim riybiy.

: ¹ƒ ¹šĻ¹ ¹ ¹C-œ 3. w al manah hay thah ba`iyr hahiy watabo elayu le mor diynah eth-diyniy mim riybiy. Sefer Yoseph (Luke) Chapter 18 :Z]sXZDL @LE CINx LnsZDL MDIL@ Xdf L[N-MBE Luke18:1 :œÿpµš œ¹ ¾ ¹ Ú KµP œ¹ ¼ š A¹C -µ 1. w gam-mashal diber aleyhem l hith palel tamiyd w lo l hith rapoth. Luke18:1 Now He

Διαβάστε περισσότερα